Original
Next message…
“Hey, Mike, what’s up? This is Roc, just askin’ you what’s happenin’. I was just touchin’ base, seein’ how your Easter went. Um, just seein’ if you’re gonna see Joe sometime soon, too, because he’s got my keyboard that I’ve been tryin’ to get back. I’ve been tryin’ to call him and he hasn’t been returnin’ any messages so I’m seein’ what the best angle is to, you know, get it back.”
Traduccion
¿Mensaje siguiente
hey, Mike, qué’s para arriba? Éste es Roc,
¿apenas preguntándole qué’suceso de s? Era justo
base conmovedora, viendo cómo fue su Pascua Um,
apenas viendo si usted’re ir a ver a Joe alguna vez
pronto, también, porque él’s consiguió a mi teclado ese ve’de I
intentando conseguir detrás el ve’de I intentando llamar
él y él hasn’t que vuelve cualquieres mensajes tan
El ver’cuál el mejor ángulo está, usted de I m sabe,
consígalo detrás
No hay comentarios:
Publicar un comentario